CIUDAD DE MÉXICO.- El cineasta Mel Gibson debería pedir disculpas a los mayas por su sangrienta cinta "Apocalypto", afirmó el escritor maya mexicano Jorge Miguel Cocom Pech, en una entrevista que publica hoy el diario "La Jornada".
Cocom Pech, uno de los autores y traductores mayas más destacados de México, consideró una "porquería" la historia contada por Gibson, quien hoy asistirá a una función privada de "Apocalypto" en ese país, donde la filmó.
"Todo grupo hegemónico ha llevado a cabo guerras, pero ¿dónde quedó lo portentoso? La película no hace más que mostrar la podredumbre violenta que caracteriza a los estadounidenses", dijo el escritor.
Para el ex presidente de la asociación Escritores en Lenguas Indígenas, para colmo de males el maya yucateco que se habla en la película es mal pronunciado por la mayoría de los actores.
La cinta "no sólo es un espejo de la violencia estadounidense, sino que nos ofende porque distorsiona la lengua", dijo Cocom Pech.
Sólo dos actores -una niña y un anciano- pronuncian bien, mientras que en los demás, entre ellos el protagonista Rudy Youngblood, se nota que "hablan maya leído" y aprendido de memoria, afirmó.
En México, la película de Gibson ya ha levantado críticas antes de su estreno nacional, el próximo viernes.
La directora general del Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya del Estado de Yucatán, Diana Canto, dijo que es una historia de "ciencia ficción" que puede dejar la impresión de que la cultura maya está muerta, cuando hoy el "60 por ciento de la población de Yucatán es maya".