EMOLTV

Un rockero en el cabaret

18 de Marzo de 2007 | 00:00 |
Lee aquí los datos del concierto de Adanowsky en Santiago

Nació en Francia hace 27 años, tiene antepasados en tres continentes y un acento de ninguna parte. Étoile éternelle (Estrella eterna) se llama el disco que viene a presentar a Chile, el país donde nació su padre, Alejandro Jodorowsky, pero él es simplemente Adanowsky y viene a instalar un "cabaret lúbrico rock" itinerante. "Tengo sangre chilena, pero voy a descubrir mi cultura", dice.

David Ponce


Adanowsky y una amiga: "Adanowsky es una especie de cabaret lúbrico rock, que en vivo se transforma en una banda", dice el cantante (foto: Alberto García Alix).
Son varios oficios los que se han juntado en el historial de Adanowsky. Bailarín de tango en Argentina, dibujante, mago, campeón de kung-fu y director de cortometrajes, está por venir a Chile este mes con otro de ellos: cantante. Y son varios los lugares donde los ha ejercido. Francés, mexicano, irlandés, ruso y chileno son ciudadanías que se confunden en su pasaporte, y tal vez por eso cuando toma el teléfono en su París natal para hablar de su próxima gira por Santiago, Valparaíso, Concepción y Puerto Montt, Adanowsky conversa con un acento de ninguna parte.

"Mi madre es mitad irlandesa y mitad mexicana, mi padre es chileno de madre rusa cien por ciento. Ahí está todo. Es una mezcla de todo eso", desglosa por larga distancia. Sólo parte de esa mezcla está en su apellido: su nombres es Adán Jodorowsky y su padre es el artista chileno Alejandro Jodorowsky. Pero Adanowsky además ha mezclado los genes con el rock, la música francesa y el cabaret entre otros ingredientes. El resultado es su personaje y su primer disco, Étoile éternelle (2006), o Estrella eterna, que lanzó en agosto pasado. El álbum será lanzado en Chile por el sello El Escarabajo, y el cantante viene a presentarlo como parte del Encuentro Internacional de Música Actual (EIMA) de este año.

Su anterior visita data de 2001. "Fui para ver una obra de teatro de mi hermano con (la compañía teatral) El Silencio", dice, y se refiere a "Alice underground", donde actuó Axel Cristóbal Jodorowsky. "Estaba en Argentina bailando tango y fui por cuatro días. Es que fue tan rápido. He ido tres o cuatro veces a Chile, y me encantó, sólo que no pude apreciar realmente. Esta vez creo que me voy a quedar como once días, voy a recorrer y va a ser conocer realmente las las raíces de donde vengo".

–¿Sí? ¿Sientes un lazo con Chile?
"Siento un lazo muy fuerte. Hace parte del pasado", dice, con un galicismo para empezar. "Es descubrir de dónde vengo".

–¿Pero también vienes a encontrarte con algo desconocido?
"Totalmente. Tengo sangre chilena, pero tengo cultura francesa. Es una mezcla rara. Voy a descubrir mi cultura. Estoy muy curioso. Es una felicidad gigante ir a Chile. Es un encuentro. Es como un casamiento entre el país y yo. Hay mucho pasado allí, mis abuelos en Chile eran vendedores de calzones y de zapatos, y ahí llegaron mis bisabuelos que eran rusos y se instalaron en Chile. Es un pasado bien fuerte".


Y Adán creó a Adanowsky


Adanowsky va a mostrar su disco con un grupo francés de rock, Gush, como soporte. "En vivo es otra cosa", distingue. "Es rock. Esta especie de cabaret lúbrico rock se transforma en una banda con batería, bajo, guitarra eléctrica y (piano eléctrico) Rhodes. Con puros instrumentos viejos de los años años ’70".

–También eres bailarín. ¿Bailas en el concierto?
"Soy el bailarín. En París actúo con una bailarina vestida de cabaret, pero ahora voy a estar solo. Y en escena toco guitarra y piano. Desde los seis años que estoy tocando piano, a los catorce aprendí guitarra, bajo y batería".

–Además tocas instrumentos raros en el disco, como un bisturí y un ticket de metro. ¿Cómo suena un ticket de metro?
"No sé, sabes; cuando era chico vi un mendigo en el Metro que estaba ahí, sentado en el vagón, y estaba jugando con un ticket de Metro, haciendo chrr chrr con sus dedos. Y con el bisturí lo que hice fue dar unos golpes al piano de cola. Y después se armó una escandalera porque rompí el piano y eso no se puede hacer con un instrumento así".

–¿Era un Steinway o algo así?
"Sí, era un Steinway. Pero bueno, me dio un gusto enorme romper es piano. Ahora quisiera romper un Stradivarius. Quisiera ser como Jimi Hendrix, rociarlo con gasolina y prenderle fuego".

–¿Cómo llegaste a crear Adanowsky, de dónde nació?
"Creo que empezó con un miedo, yo creo. Miedo al escenario, al contacto con el público. Entonces me refugié tras un personaje. Primero me dejé crecer el bigote. Usé un frac, zapatos brillantes. Después cambié el nombre para que no me jodieran con la historia del padre. Lo quiero mucho, tenemos una relación muy bella, pero quiero pasar a otra cosa".

–De todos modos él aparece en los créditos de dos canciones del disco. ¿Qué hicieron juntos?
"En unos versos me ha ayudado con alguna rima, pero el texto ya lo tenía".

–¿Y funcionó el recurso de vestirse de otro modo?
"La gente no supo quién era. Era más valiente hacer eso. Ahora cambié de traje y ya me corté el bigote. Estoy más tranquilo, ya hice muchos conciertos, pero siempre es importante vestirse de un modo especial. Si sales como cuando andas en la calle eso lo ven todos los días. Tiene que ser un espectáculo".

–¿El gusto por el disfraz viene de alguna influencia en particular?
"Soy un fanático de toda la música que tiene que ver con eso: T. Rex, (David) Bowie, hace tiempo fui a ver a Marilyn Manson, son personajes fuertes. Como el guitarrista de AC/DC. Creo que los trajes marcan el lado infantil de la gente. En realidad somos todos unos niños que no crecieron. Nos quedamos bloqueados en la infancia".

–¿En qué edad te quedaste tú?
"Siempre me acuerdo de los ocho años, no sé por qué. Siempre me han gustado. Uno se acuerda de los tiempos bellos".

–¿Dónde estabas a los ocho años?
"Estaba de viaje en México y me acuerdo muy bien de ese viaje. Me produjo un cambio conocer a los mexicanos, teníamos una niñera que era enana y que me marcó mucho. Además era un fanático de "Freaks", de Tod Browning (la célebre película de cine fantástico filmada en 1932), y me encantaba Fellini. Eso creó una especie de personaje".


Desde Gainsbourg hasta Elvis


Los inicios de Adanowsky datan de 2003, y en sus primeras actuaciones cantaba un cover de la rockera canción "I put a spell on you", de Screamin Jay Hawkins, y otro de "Du vent dans mon crâne", una composición del escritor y trompetista francés Boris Vian.

–¿Qué tiene Adanowsky de la música francesa?
"Antes de haber cantado en francés no sabía nada de música francesa. Vino mucho más tarde. (Serge) Gainsbourg me gustó mucho, en su cinismo, su energía, su decadencia, como Elvis Presley, Little Richard. Esos tres".

–En tu sitio en Myspace también mencionas a Wilson Pickett, James Brown, Sammy Davis Jr
"Sí, ante todo soy músico y estoy muy abierto a los estilos. En especial a James Brown, los Temptations, los Four Tops, The Ronnettes", dice, en una revisión de varios de los grupos de soul estadounidenses de los años ‘60. "Imitaba sus pasos. Me encantaba hacer eso, horas y horas. Era al comienzo. Ahora hago un cover de una canción ‘Les filles, c‘est fait pour faire l‘amour’ ("Las niñas están hechas para hacer el amor"), de Charlotte Leslie, una cantante pop de los años ‘60 en Francia".

–A propósito de hacer el amor, una de tus canciones ("Maman, t’as pas fini?") tiene que ver con el incesto. ¿A tu madre le gustó esa canción?
"Me dijo ‘Ay, Adán, tú y tus locuras’. Ella ya me conoce. Me gusta provocar. Esa canción es más una declaración de amor, pero también es un modo de hablar del incesto, que ha estado presente por siglos y siglos. Partiendo por la Virgen María, que estaba encinta del Padre Universal y tenía dentro suyo al Dios en carne. Cuando Jesús sale por su vagina el que nace ahí es su hijo y también su padre y, bueno, era virgen; entonces yo creo que tuvo un orgasmo increíble, su primer orgasmo. E incluso antes, el incesto está presente en las diversas culturas".

Adanowsky es el más reciente paso de una serie de grupos que ha formado Adán Jodorowsky. A los doce años tuvo el primero. "Era una banda de hard rock con teclados. Y yo hacía los teclados. Era mala mala", sonríe. Las cosas mejoraron con The Hellboys, la banda punk donde tocó el bajo y con los que abrió en París conciertos de grupos como Rocket from the Crypt y Joe Strummer and the Mescaleros, el último grupo del fallecido Joe Strummer, líder de The Clash.

"Ahí aprendí el bajo realmente. Al comienzo era punk, y después rock and roll: The Cramps, Sex Pistols", recuerda. También ha tocado con músicos como la cantante Adrienne Pauly, que es como una reencarnación de Juliette Greco en atractiva versión punk, y Yarol Poupaud, el guitarrista de la banda francesa de funk rock FFF (Fédération Française du Funk), que vino con su grupo a Chile en 1995 junto a No One Is Innocent y Sinclair, y que además es el productor de Étoile éternelle. Y ya está pensando en un segundo disco. "Éste corresponde a mi pasado. Cuatro o cinco años me preparé, hice maquetas, búsquedas y todo eso. Corresponde a una terapia", concluye.

–¿Y ahora, como dice esa misma canción, "al diablo la terapia"?
"Sí. En español ese verso es ‘La mujer ideal, al cuerno la sociedad’. Y ahora lo que digo es ‘Lo mismo hizo Jesús, al diablo con la moral’. En Francia el disco es bilingüe, pero en Sudamérica va a ser totalmente en español. Me tomé dos meses en traducirlo. Lo más difícil es traducir rock en español, porque puede salir un poco cutre", dice, con un españolismo para concluir: cutre es vulgar. Adanowsky habla el idioma de cualquier parte.

www.adanowsky.com
EL COMENTARISTA OPINA
¿Cómo puedo ser parte del Comentarista Opina?