SEVILLA.- La colección de poesía "MaRemoto" reúne a treinta poetas mapuches chilenos y argentinos actuales en una antología bilingüe español-mapuchezüngun, que bajo el título "La memoria iluminada: poesía mapuche contemporánea" ha sido publicada en España.
La selección ha corrido a cargo del poeta chileno Jaime Luis Huenún, mientras que de la versión en lengua mapuchezüngun se ha encargado Víctor Cifuentes, quien, además de traductor, es poeta, músico y artista visual.
Los editores de la antología la consideran "no sólo un testimonio poético plural de un numeroso grupo de poetas mapuches, sino un documento que ilumina la historia y la cultura de un pueblo que ha luchado denodadamente a través de más de cinco siglos por resguardar los fundamentos y lo símbolos de su identidad y su memoria".
En la justificación de esta antología, Jaime Luis Huenún asegura que "el surgimiento y la consolidación de poetas mapuches es ciertamente uno de los acontecimientos literarios y culturales más relevantes ocurridos en Chile en las últimas dos décadas".
Los poetas pertenecen a varias generaciones y la mayoría posee estudios superiores y escriben también en español.
Según la Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), el mapuchezüngün es una de las siete mil lenguas existentes en el mundo y una de las tres mil en peligro de extinción o con serias dificultades de uso.
Estudios efectuados entre 1990 y 1995 revelan que los hablantes de este idioma en Chile oscilan entre 400.000 y 500.000, aunque un millón de personas se reconocen como mapuches.
Según los editores de esta antología poética, el hecho de que este idioma, en Chile, no sea asignatura ni siquiera optativa en los colegios y la creciente migración de mapuches campesinos a las grandes ciudades está provocando la pérdida gradual de uso del idioma.