Bossa ´n Beatles
Tan fanática de los Beatles era Rita Lee durante su infancia, que la carátula de su nuevo álbum incluye cuatro retratos de John, Paul, George y Ringo trazados a lápiz cuando la brasilera aún no sabía que terminaría compartiendo gremio con los cuatro de Liverpool. Se imagina uno, entonces, que la autora de "Lança perfume" es una voz autorizada para tomar doce de las más populares canciones del grupo y re-presentarlas según arreglos de raíz brasileña. Pero lo importante no es tanto determinar su legitimidad como traductora musical, sino la validez de aún otra oferta más de nuevas lecturas para un repertorio que tanto ha sido bendecido por vigorosas versiones, como víctima de aquellas trutrucas entonando "Yesterday" incluidas en The Beatles at the Andes, un disco tan extraño como innecesario.
Rita Lee opta por mantener el inglés, y anclar sus lecturas principalmente en la compañía de la guitarra acústica del músico y productor Roberto de Carvalho. Es bossa nova inspirada en Liverpool (a excepción de la versión para "I want to hold your hand", más agitada), agrupada en una edición distinta a la original, la cual fue titulada Aqui, Ali, Em Qualquer Lugar e incluye más canciones traducidas al portugués. El disco que se vende en Chile, en cambio, mantiene diez títulos en inglés y sólo deja al final, como bonus tracks, traducciones para "If I fell" ("Pra voce eu digo sim") e "In my life" ("Minha vida"), ambas tan atractivas que hacen creer que la opción editorial alternativa no parece haber sido la más inteligente.
Rita Lee, "Bossa ‘ n Beatles" (2003, Warner):
1.A hard day’s night, 2.With a little help from my friends, 3.If I fell, 4.All my loving, 5.She loves you, 6.Michelle, 7.In my life, 8.Here, there and everywhere, 9.I want to hold your hand, 10.Lucy in the sky with diamonds, 11.Pra voce eu digo sim, 12.Minha vida.