EMOLTV

El corrector de estilo

Es humorista, cantante y escritor, pero si leyera esta definición seguramente la corregiría. Digamos entonces que hay elementos de humor, música y literatura en su espectáculo, que mostrará este martes, miércoles y jueves en Santiago.

28 de Enero de 2008 | 18:31 |

A uno le cuesta encontrar la forma, y él mismo no es muy amigo de hacerlo. Clasificar al multifacético artista uruguayo Leo Maslíah es una tarea difícil, que él se encarga de obstaculizar un más si es que se le pregunta al respecto.´

Hace reír, pero costaría decir que es un humorista. Canta, pero con tantos elementos adicionales que tacharlo de "cantautor" podría resultar mezquino. Ha publicado libros, pero como sus shows en vivo son los que han vuelto familiar su nombre, el rótulo de "escritor" podría dejar mucho fuera.

Esta mixtura, sin embargo, se aprecia sobre el escenario en cada show del uruguayo, quien matiza canciones con lecturas, comentarios y peticiones al público, lo mismo que, se espera, ocurra este martes, miércoles y jueves, cuando Maslíah se presente nuevamente en Chile.

"Las dos primeras cosas que nombrás (músico y escritor) pueden existir y funcionar por separado, pero la tercera (humorista) no lo puede. Nadie puede hacer humorismo solo, sin el auxilio de algún medio de expresión", dice Maslíah en una respuesta con precisiones y acotaciones, como las que suele entregar.

-¿Y a qué tradición musical se siente más cercano? ¿A la del cantautor latinoamericano o a la de artistas que han mezclado música y humor, como Les Luthiers?
-Por lo mismo que dije antes, no puedo suscribir eso que afirmás sobre el trabajo de Les Luthiers. No creo que ellos hayan mezclado música y humor, como no creo que hayan mezclado verbos con palabras que empiecen por hache. Cuando una música es humorística, no es porque se la haya mezclado con humor. Y si se trata de una música que resultó de la mezcla de otra música con alguna otra cosa, esa otra cosa es también música, no humor. El humor es un efecto de esa mezcla. Pero en cuanto a las tradiciones musicales, no creo que exista una tradición de cantautores latinoamericanos. Creo que hay muchas corrientes diferentes entre éstos, algunas de las cuales están mucho más cerca de lo hecho en otros continentes. Por ejemplo, la música de Horacio Guarany es mucho más parecida a la de Salvatore Adamo que a la de Daniel Viglietti.

-Usted busca sus temas en distintos entornos y muchas veces los aborda desde una perspectiva irónica. ¿Qué problemáticas o qué cosas que ha visto le han motivado últimamente para escribir una canción o un cuento?
-No comparto la hipótesis que exponés. No creo haber trabajado nunca desde una perspectiva irónica. Sé que a veces alguna gente tiende a interpretar mi trabajo de ese modo, pero es porque no pueden concebir que alguien quiera decir lisa y llanamente ciertas cosas, y se defienden pensando que se trata de ironías. Y que mis canciones sean "sobre" cosas, por lo general es una resultante que tiene más que ver con la estructura perceptiva, que se condiciona al lector o al oyente, que con el proceso creativo que yo haya seguido.

-Leo, ¿por qué gusta tanto de corregir y ejemplificar las preguntas que se le hacen?
-Es erróneo lo que afirmás. No tengo ningún gusto particular por hacer precisiones sobre las preguntas que me hagan. Pero no todas las preguntas se pueden contestar. ¿Qué contestarías si alguien te pregunta cuál es la longitud de una cuerda? ¿Tiene respuesta una pregunta como ésa? Ante algo así, no hay más remedio que hacer preguntas o intentar ciertas precisiones a la pregunta original, que posibiliten darle una respuesta, o varias, o ninguna. Pero no creo que puedas concluir que al entrevistado le gusta hacer precisiones sobre las preguntas, del mismo modo como no creo que, viendo a un tipo correr desde la calzada hasta la vereda para evitar ser atropellado por un auto, tengas derecho a concluir que le gusta cruzar la calle corriendo.

EL COMENTARISTA OPINA
¿Cómo puedo ser parte del Comentarista Opina?