PARÍS.- El poeta uruguayo Ricardo Paseyro falleció anoche en París, donde residía desde hace cuatro decenios, tras una larga enfermedad y cuando contaba con 83 años, informaron hoy a EFE fuentes de su familia.
Considerado uno de los autores más importantes de la generación del '45, Paseyro desarrolló toda su obra literaria en español, pese a que adoptó la nacionalidad francesa. Nacido en 1925, a los 25 años publicó sus primeros poemas, que fueron muy bien acogidos por colegas como José Bergamín, Pedro Salinas o Ricardo Baeza. En su juventud, de la mano de Susana Soca, codirigió la publicación "Entregas de La Licorne".
En 1951 se casó con Anne-Marie Supervielle, hija menor del poeta francés Jules Supervielle, por lo que se instaló en París, aunque su actividad literaria estuvo muy ligada a España, adonde viajaba a menudo.
Posteriormente ejerció diversos puestos diplomáticos en representación de su país en Francia hasta que la Junta Militar lo destituyó en 1973, por lo que decidió tomar la nacionalidad francesa y quedarse a vivir definitivamente en ese país, donde trabajó como periodista para Le Figaro y otros diarios.
Antes, publicó una de sus obras más polémicas, "La palabra muerta de Pablo Neruda" (1958), en la que publica versos del poeta chileno dedicados a Stalin y Mao, lo que muchos consideraron como uno de los motivos para que no le entregaran el premio Nobel.
Anticomunista convencido, polemista infatigable, Paseyro dedicó parte de su vida a traducir del francés al español, tarea que le valió en 1990 el Gran Premio de la Expansión de la Lengua Francesa.
"Árbol en ruinas", "En la alta mar del aire y mortal amor de la batalla", "El alma dividida", "Para enfrentar al ángel" y "El mar", son algunas de sus obras.