EMOLTV

Así suena Mazapán en inglés

Escucha "A fat caterpillar", la versión que el tradicional grupo infantil hizo para el clásico "La cuncuna", y que forma parte de su disco "Sing and play".

31 de Julio de 2009 | 09:27 | El Mercurio Online
imagen

El nuevo trabajo del clásico grupo infantil incluye 15 versiones de sus temas más conocidos.

El Mercurio

SANTIAGO.- "Nació muy de a poco, de repente nos pusimos a traducir nuestras canciones y ya", dijo a El Mercurio Carmen Lavanchy, una de las seis integrantes de Mazapán, hablando de la reciente traducción que el tradicional conjunto de música infantil hizo de sus temas al inglés.

El resultado es Sing and play, una producción que recoge 15 clásicos del grupo, y que serían el impulso para reposicionar la carrera de éste.

Entre los elegidos están "Una cuncuna" ("A fat caterpillar"); "La vaquita loca" ("The crazy cow"); "Mi cara y tu cara" ("My face and your face"); "El trencito" ("Puffer train"); "Lávate los dientes" ("Come and brush your teeth"); "Vamos a jugar" ("Come and play with me"); "El payaso pelucón" ("Curly top the clown"); "Mi lindo globito" ("My lovely balloon"), y "Este dedito/ mis deditos" ("This little pig/wriggling fingers").

Las melodías no fueron alteradas y sólo en algunos casos se regrabaron para sumar arreglos modernos. El experimento se palpa notable en "A fat caterpillar", donde las conmovedoras melodías del grupo aderezadas con letras en inglés transmiten la sensación de folk de alta factura. El tema puede escucharlo en el enlace del recuadro "Multimedia".

EL COMENTARISTA OPINA
¿Cómo puedo ser parte del Comentarista Opina?
Recomendados Emol