EMOLTV

Versión teatral de "La casa de los espíritus" debuta con éxito en México

La producción dedicó el estreno a las víctimas del terremoto de magnitud 8,2 que remeció el norte de nuestro país.

03 de Abril de 2014 | 09:50 | AP
imagen

''La casa de los espíritus'' estrenó versión teatral bajo la dirección de Artús Chávez.

AP
MÉXICO.- Los fanáticos de la escritoria nacional Isabel Allende podrán ver a toda la familia Trueba en vivo, gracias a una adaptación teatral de "La casa de los espíritus" que se presenta por primera vez en México.

Publicada originalmente en 1982, y también llevada al cine por Hollywood en 1993, la novela muestra los cambios en la vida política de nuestro país a lo largo de seis décadas, y a través de la historia de una familia con una mujer que tiene la capacidad de ver el futuro.

La puesta en escena mexicana es protagonizada por Tomás Rojas como Esteban Trueba, Sonia Franco como la clarividente Clara, y Maya Zapata como su nieta Alba.

"Hicimos una síntesis. Por ejemplo, Clara usa un solo vestuario que va cambiando de época gracias a sus accesorios, como moños, chales, medias, un corsé o zapatos distintivos", dijo el director de la puesta en escena, Artús Chávez, previo al estreno en el Teatro López Tarso del Centro Cultural San Ángel.

La producción dedicó el estreno a las víctimas del terremoto de magnitud 8,2 que remeció el norte de Chile. En la obra, además, se hace mención a los devastadores efectos de un temblor que destruye la finca de los Trueba.

"Con la iluminación o con pequeños detalles como una flor, o una mesa o unas sillas vamos transformando diferentes espacios", dijo Chávez sobre la labor de Ingrid Sac para retratar el campo, la ciudad, la casa de los Trueba y otros pasajes ayudada igualmente de imágenes proyectadas en una pantalla que incluyen fotografías de la primera mitad del siglo XX, recortes de diario y siluetas.

La música fue compuesta por la pianista especializada en cine mudo Deborah Sílberer, quien ha colaborado en otros proyectos de Chávez.

"Tiene una percepción y una temporalidad muy especial para las situaciones dramáticas", señaló el director, añadiendo que "cuando estamos en los (años) 20 nos inspiramos en las canciones de (la vedette) María Conesa, que es música mexicana de espectáculo. Todo lo hicimos con piano y con guitarra, considerando que la guitarra es el instrumento latinoamericano por excelencia".

La producción, que se presentará hasta el 25 de mayo, compró los derechos de la adaptación realizada por Caridad Svich.

Chávez señaló que "Isabel Allende autorizó sólo esta adaptación", que ya se prensetó en Nueva York, Chile y Costa Rica, y destacó la vigencia que tiene hoy la obra.

"Han pasado casi 100 años desde que empieza la historia y hay cosas que no han cambiado", dijo el director egresado de la UNAM y especializado igualmente en arte clown.

EL COMENTARISTA OPINA
¿Cómo puedo ser parte del Comentarista Opina?