PITTSBURGH.- Las palabras que las personas utilizan en sus mensajes de Twitter revelan más de lo que dicen: no sólo el tipo de relación que tienen, si les gusta determinado artista o cómo viven, sino en qué parte de Estados Unidos residen.
Un grupo de investigadores de la Universidad Carnegie Mellon examinó 380.000 mensajes de Twitter durante una semana en marzo de 2010 y determinó que la red social esta llena de localismos que denotan una zona geográfica.
Por ejemplo, la palabra “cool” (agradable). Los californianos del sur tienden a escribirla abreviada como “coo”, mientras sus vecinos del norte utilizan “koo”.
Las 4,5 millones de palabras que examinaron los investigadores constituían ejemplos similares.
Algunas eran entendibles de inmediato como “y'all” (todos ustedes) en el sur o “yinz” (ustedes) en Pittsburgh, pero algunas eran más difíciles.
La palabra “suttin”, abreviación de “something” (algo), correspondía a numerosos mensajes en la ciudad de Nueva York.
Jacob Eisenstein, estudiante posdoctoral en ciencia informática en el Departamento de Aprendizaje de Máquinas en Carnegie Mellon, y sus compañeros examinaron en el estudio las fichas de hora, día y lugar de los mensajes de Twitter enviados desde teléfonos móviles.
En total, examinaron 4,5 millones de palabras.
“Algunos de nuestros hallazgos simplemente confirman conjeturas anteriores, pero algunos términos eran mucho más específicos en la red social”, dijo Eisenstein, quien destacó el ejemplo de la frase “muy cansado”.
Los residentes del norte de California tienden a sustituir “hella” (muy) por “very” (muy), mientras que los neoyorquinos optan por “deadass tired” (muy cansado); los usuarios en Los Angeles tenían más tendencia a seguir la palabra cansado con la abreviación “af”, en lugar de “as”.
Scott Kiesling, profesor adjunto de lingüística en la Universidad de Pittsburgh, dijo que la red social provee a los investigadores grandes cantidades de información fácilmente obtenible que les permite explorar y examinar las tendencias de la comunicación entre las personas.
Dijo que el próximo paso es examinar si estas frases se propagan de una manera veloz o si emigran de ciudad a ciudad, si es que ocurre.