El escritor chileno Benjamín Labatut fue seleccionado entre los seis finalistas del prestigioso premio literario Booker Internacional, que se fallará el próximo 2 de junio.
El novelista compite con "When We Cease to Understand the World" ("Cuando dejamos de entender el mundo"), con traducción de Adrian Nathan West.
El Booker Internacional reconoce cada año a una obra de ficción que haya sido vertida al inglés con un premio de 50.000 libras (unos 48 millones de pesos), repartido a partes iguales entre el autor y el traductor.
La lista de finalistas 2021 también incluye a la argentina Mariana Enríquez ("The Dangers of Smoking in Bed", traducido al inglés; David Diop ("At Night All Blood is Black", traducido del francés); Olga Ravn ("The Employees", escrito originalmente en danés); Maria Stepanova ("In Memory of Memory", del ruso) y Éric Vuillard ("The War of the Poor", del francés).
El jurado del premio considera que las obras seleccionadas son "revolucionarias en forma, contenido y punto de vista".
"Los libros de la lista de este año son todos trabajos literarios urgentes, energéticos y salvajemente originales", resaltaron en un comunicado los responsables del premio, que darán a conocer el ganador en una ceremonia virtual emitida desde Coventry (centro de Inglaterra).
A continuación puedes revisar la conversación que Benjamín Labatut tuvo con EmolTV en marzo pasado.