"Antitaurino", "beatlemanía", "apá" o "muesli" son algunas de las nuevas palabras que pasan a formar parte de la 23 edición del Diccionario de la Lengua Española (DLE), anunció el director de la RAE, Santiago Muñoz Machado, en el marco del Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale) en Sevilla.
En total, el diccionario cuenta con la adición de 229 artículos y, además de estos términos, también se añadieron palabras como "arboricidio" (tala injustificada de árboles), "brunch" (fusión en inglés de desayuno y almuerzo), "cumplemés" (día en que se cumple un mes de algún hecho), "centrocampismo" (táctica que favorece el juego de algún deporte en la zona central del campo), "mensajear" (comunicarse por mensajes) o "testear" (someter a una prueba).
La directora del DLE,
Paz Battaner, explicó la elección de algunos términos, como por ejemplo el de "
antitaurino". "Los términos con anti son muchos y hay que hacer una selección, porque algunos son puntuales", matizó.
En este caso concreto, se optó por aceptar antitaurino en el diccionario porque "hay un movimiento social muy fuerte detrás". "Tenía que entrar", añadió. En el caso de "beatlemanía" (afición acusada por la música y la estética de los Beatles), llamó la atención sobre la adaptación del término al español, con acentuación incluida.
"La lengua española está sometida a un uso variado, y la gente viaja y aprende más lenguas", resaltó. Battaner llamó la atención respecto a algunas nuevas palabras como "penthouse" (departamento de lujo ubicado en el último piso de un edificio), "annus horribilis" (año de gran infortunio), "agendar" o "andropáusico" (como adjetivo).
También se añadieron americanismos. Dentro de esas palabras el director de la RAE, Santiago Muñoz Machado, destacó "amá" y "apá" (mamá y papá). "Se usan bastante también entre nosotros (españoles) en el país vasco pero están muy desarrolladas en américa", dijo Machado. "Apá, según la marca geográfica con que aparece reconocida es en Chile, Colombia, Costa Rica, Estados Unidos, Guatemala, Honduras o México", añadió.
Asimismo, se incluyó un total de 88 adiciones de acepción, como la de "aplicar", para "presentar una solicitud oficial para algo". Por ejemplo, también en "fraternidad" se añadió el concepto de 'residencia de asociación estudiantil'.
Entre las enmiendas (284 en total), en "homeopatía" se pasa de "sistema curativo" a "práctica". También se eliminaron algunos arcaismos como "alcaná" o "trasmatar", este último un término solo registrado en un texto de Quevedo.
"A veces parece que la Academia tiene la verdad absoluta con las palabras, pero nada más lejos de la realidad: el proceso de cambio en el diccionario es muy rígido", recordó Muñoz Machado.